Besitzen Sie diesen Inhalt bereits, melden Sie sich an.
oder schalten Sie Ihr Produkt zur digitalen Nutzung frei.

Dokumentvorschau
SWI 9, September 1998, Seite 413

Durchführungserlaß zur Verordnung gegen die Steuerflucht in Auslandskapitalanlagen

MINISTERIAL INSTRUCTION ON THE IMPLEMENTATION OF THE ORDINANCE AGAINST TAX AVOIDANCE THROUGH FOREIGN INTEREST BEARING DEBT INSTRUMENTS

Helmut Loukota

By an ordinance of the Minister of Finance Austrian banks have been obliged to withhold capital yields tax on foreign source interest income at the rate of 25% since 1 July 1998 even if under a double taxation convention tax relief might be available in the form of tax exemption or of matching credit. Through this ordinance banks have lost the opportunity to offer tax free foreign bonds to their clients as this had caused an increasing shift of capital into such tax exempt financial instruments in the past. On the Ministry of Finance has released an instruction which explains how tax treaties still remain applicable. Tax relief is now obtainable only in the course of a tax assessment or - if no assessment has to be made under internal law - through a repayment procedure.

I. Die Ziele des Durchführungserlasses

Durch die Anfang 1998 erlassene Verordnung BGBl. II Nr. 43/1998 wurde den Banken die Möglichkeit genommen, ihren Kunden steuerfreie Auslandsanleihen anzubieten. Denn sobald durch die unmittelbare Anwendung eines Doppelbesteuerungsabkommens die tatsächliche Steuerbelastung für Auslandszinsen unter das Niveau der österreichischen KESt von 25% sinkt, sind die Banken ...

Daten werden geladen...