TEL.: +43 1 246 30-801  |  E-MAIL: support@lindeverlag.at
Suchen Hilfe
Macher/Buchberger/Kalss/Oppitz

Kommentar zum Investmentfondsgesetz

Kommentar

1. Aufl. 2013

ISBN: 978-3-85136-103-2

Besitzen Sie diesen Inhalt bereits, melden Sie sich an.
oder schalten Sie Ihr Produkt zur digitalen Nutzung frei.

Dokumentvorschau
Macher/Buchberger/Kalss/Oppitz - Kommentar zum Investmentfondsgesetz

§ 179. Maßgeblicher deutscher Wortlaut

Robert Schredl

EB InvFG 2011:

Zu § 179:

Entspricht § 28 InvFG 1993.

EB InvFG 1993 – Art II Finanzmarktanpassungsgesetz 1993 (532/1993):

Zu § 28:

Die in § 28 normierte Verpflichtung zur Verwendung der deutschen Sprache und die Maßgeblichkeit des deutschen Wortlautes dienen dem Anlegerschutz.

Nationale Rechtsdokumente:

Siehe Vor § 175 – 185.

EU-Rechtsakte:

Siehe Vor § 175 – 185.

Internationale Rechtsdokumente:

Siehe Vor § 175 – 185.

Übersicht


Tabelle in neuem Fenster öffnen
Rz
I.
Einführung
A.
Inhalt und Zweck
1
B.
Rechtsentwicklung
3
C.
Europarechtliche Grundlagen
4
D.
Parallelbestimmung in Deutschland
5
II.
Umfasste Unterlagen
6
III.
Maßgeblichkeit des deutschen Wortlauts
IV.
Bezug zum AIFM-Gesetz

I. Einführung

A. Inhalt und Zweck

1

Inhalt: Sämtliche im öffentlichen Vertrieb von ausländischen Kapitalanlagefondsanteilen verwendeten Unterlagen sind in deutscher Sprache abzufassen oder neben der Originalsprache mit einer deutschen Übersetzung zu versehen. Sollte ein Widerspruch zwischen der deutschen Übersetzung und der Originalfassung bestehen, ist der Inhalt der deutschen Übersetzung maßgeblich.

2

Zweck: Dem Anleger sollen die Informationen über den im Inland an...

Daten werden geladen...