TEL.: +43 1 246 30-801  |  E-MAIL: support@lindeverlag.at
Suchen Hilfe

Besitzen Sie diesen Inhalt bereits, melden Sie sich an.
oder schalten Sie Ihr Produkt zur digitalen Nutzung frei.

Dokumentvorschau
SWI 9, September 2001, Seite 385

Verzinsung von Rückerstattungsbeträgen nach § 240 Abs. 3 BAO und nach den DBA

INTEREST ON REFUNDS OF EXCESSIVE TAX AMOUNTS ACCORDING TO SECT 240 PARA 3 OF THE AUSTRIAN FISCAL CODE AND ACCORDING TO TAX TREATIES

Ulf Zehetner

According to many DTCs or at least to the practice of the Austrian tax authority, the person who pays dividends, interest etc. is obliged to withhold the full withholding tax and remit it to the tax authority. The recipient of the income has to ask for a refund of the amount of the tax which
exceeds the withholding tax rate provided for by the DTC. With the Budgetbegleitgesetz 2001 Austria has now introduced a repayment supplement (interest) for such refunds from the tax authority. Ulf Zehetner discusses the requirements to get interest paid by the tax authority and shows that interest will not be paid for the whole period between the date on which tax is withheld and the date on which the excessive tax amount ist refunded.

I. Einführung einer Verzinsung von Rückerstattungsbeträgen mit dem BudgetbegleitG 2001

Mit dem Budgetbegleitgesetz 2001 wurde nicht nur die Verzinsung von Abgabenschulden, sondern auch die Verzinsung von Gutschriften eingeführt. Nach § 205 Abs. 1 lit. c BAO wird auch ausdrücklich die Verzinsung von zu erstattenden Beträgen normiert. Es sind also aus Rückzahlungsbescheiden resultierende Gutschriften in gleicher Weise wie Gutschriften aus Veranlagungen an Einkommensteuer und Körperschafts...

Daten werden geladen...