Nikolaus Weselik/Thomas Hamerl
Handbuch des internationalen Bauvertrags
1. Aufl. 2014
ISBN: 978-3-7143-0271-4
Besitzen Sie diesen Inhalt bereits,
melden Sie sich an.
oder schalten Sie Ihr Produkt zur digitalen Nutzung frei.
Dokumentvorschau
Handbuch des internationalen Bauvertrags (1. Auflage)
S. 317Übersetzung definierter Begriffe
Tabelle in neuem Fenster öffnen
Accepted Contract Amount | Akzeptierte Auftragssumme |
Additional Tests | Zusatztests |
Appendix to Tender | Anhang zur Angebotsunterlage |
Base Date | Basisdatum |
Bill of Quantities | Leistungsverzeichnis |
Commencement Date | Baubeginn |
Contract | Vertrag |
Contract Agreement | vertragliche Vereinbarung/Schlussbrief |
Contract Price | Vertragspreis |
Contractor | Unternehmer/Auftragnehmer |
Contractor’s Documents | Unterlagen des Unternehmers |
Contractor’s Equipment | Geräte des Unternehmers |
Contractor’s Personnel | Personal des Auftragnehmers |
Contractor’s Representative | Vertreter des Unternehmers/Auftragnehmers |
Cost | Kosten |
Country | Land |
DAB | DAB/Schlichtungssenat |
Daywork Schedules | Regielisten |
Defects Liability | Mangelhaftung |
Defects Notification Period | Zeitraum für die Anzeige von Fehlern/Mangelanzeigefrist |
Design | Planung/Entwurf |
Determination | Festlegung |
Dispute | Streit |
Drawings | Pläne/Planzeichnungen |
Employer | Auftraggeber |
Employer’s Equipment | Geräte des Auftraggebers |
Employer’s Personnel | Personal des Auftraggebers |
Engineer | Ingenieur |
Extension of Time for Completion | Fristenerstreckung |
S. 318 | |
FIDIC | FIDIC |
Final Payment Certificate | Schluss(ab)rechnungsbescheinigung |
Final Statement | Schluss(ab)rechnung |
Force Majeure | Höhere Gewalt |
Foreign Currency | Fremdwährung |
Goods | Güter |
Ins... |